英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语旧事名校课程听力节目影视听力英语视频

彩虹的颜色:分则各自为王 合则无独有偶

kira86 于2019-07-05公布 l 已有人阅读
增大字体 减小字体
红橙黄绿青蓝紫,哪种颜色才是是最棒、最紧张、最有效、最美丽、最受人喜欢的颜色?
    小E英语欢送您,请点击播放按钮开端播放……

The Colors of the Rainbow

彩虹的颜色

Once upon a time the colors of the world started to quarrel. All claimed that they were the best. The most important. The most useful. The most beautiful. The most favorite.

好久曩昔,世上的种种颜色开端争持不断。他们都称本人是最棒、最紧张、最有效、最美丽、最受人喜欢的颜色。

Green said, "Clearly I am the most important. I am the sign of life and of hope. I was chosen for grass, trees and leaves. Without me, all animals would die. Look over the countryside and you will see that I am in the majority ."

绿色说:“不言而喻,我是最紧张的。我是生命和盼望的意味。我当选作小草、树木和叶子的颜色。要是没有我,一切的植物就会殒命。放眼乡郊,你会看到我是主色。”

Blue interrupted, "You only think about the earth, but consider the sky and the sea. It is the water that is the basis of life and drawn up by the clouds from the deep sea. The sky gives space and peace and serenity . Without my peace, you would all be nothing."

蓝色插嘴说:“你只思索了海洋,照旧想想天空和陆地吧!水才是生命的根本要素,云将水分从深海带到天空。天空给了我们空间、宁静和宁谧。要是没有我蓝色的宁静,你们一切颜色都将什么也不是。”

Yellow chuckled , "You are all so serious. I bring laughter, gaiety , and warmth into the world. The sun is yellow, the moon is yellow, and the stars are yellow. Every time you look at a sunflower, the whole world starts to smile. Without me there would be no fun."

黄色咯咯笑道:“你们都太严峻啦!我给天下带来了笑声、高兴和暖和。太阳是黄色的,玉轮是黄色的,繁星也是黄色的。每当你凝视一朵向日葵花,你面前目今的整个天下都在绽放浅笑。要是没有我,天下就没有高兴。”

Orange started next to blow her trumpet , "I am the color of health and strength. I may be scarce , but I am precious for I serve the needs of human life. I carry the most important vitamins. Think of carrots, pumpkins,oranges, mangoes, and papayas . I don't hang around all the time, but when I fill the sky at sunrise or sunset, my beauty is so striking that no one gives another thought to any of you."

橙色紧接着大吹大擂起来:“我是安康和力气的颜色。我能够很稀有,但我很贵重,由于我满意了人类的生活需求。我身上含有最紧张的维生素,想一想胡萝卜、南瓜、橙子、芒果和木瓜就晓得啦。我虽不是四处可见,但每当日升日落,我为天空上色时,人们看到我的美冷艳绝伦,基本想不起你们中的任何一种颜色。”

Red could stand it no longer that he shouted out, "I am the ruler of all of you. I am blood - life's blood! I am the color of danger and of bravery. I am willing to fight for a cause. I bring fire into the blood. Without me, the earth would be as empty as the moon. I am the color of passion and of love,the red rose, the poinsettia and the poppy ."

白色此时忍辱负重,喊道:“我是你们的统治者。我是血——生命的鲜血!我是风险和勇气的颜色。我愿为抱负而战。我将狂热注入血液。假如没有我,地球会像月球一样毫无生机。我是豪情与爱的颜色,是红玫瑰、一品红和罂粟花之色。”

Purple rose up to his full height. He was very tall and spoke with great pomp : "I am the color of royalty and power. Kings, chiefs, and bishops have always chosen me for I am the sign of authority and wisdom. People do not question me! They listen and obey."

紫色起家站直。他个头很高,发言掷地有声:“我是皇室和权益的颜色。国王、领袖、主教总是很喜爱我,由于我是威望和伶俐的意味。人们从不质疑我!他们总是听我的话,听从我的下令。”

Finally Indigo spoke, much more quietly than all the others, but with just as much determination: "Think of me. I am the color of silence. You hardly notice me, but without me you all become superficial. I represent thought and reflection, twilight and deep water. You need me for balance and contrast, for prayer and inner peace."

最初,靛蓝色语言了,声响比其他一切颜色都沉着很多,但异样刀切斧砍:“你们想想我。我是缄默之色。你们很少留意我,但少了我,你们都市变得浅薄。我代表着考虑与反省、暮色和深海。你们需求我来均衡颜色和比照反差,需求我来做祈祷,取得心田的宁静。”

And so the colors went on boasting, each convinced of his or her own superiority . Their quarreling became louder and louder. Suddenly there was a startling flash of bright lightening, thunder rolled and boomed. Rain started to pour down relentlessly . The colors crouched down in fear, drawing close to one another for comfort.

就如许,一切的颜色持续自我吹捧,个个都对本人的良好疑神疑鬼。他们的争持声变得越来越大。忽然,空中呈现一道耀眼的闪电,接着雷声轰鸣,隆隆作响。大雨开端绝不包涵地滂湃而下,种种颜色恐惊地伸直在一同,相互依偎,寻求抚慰。

In the midst of the clamor, rain began to speak. "You foolish colors, fighting amongst yourselves, each trying to dominate the rest. Don't you know that you were each made for a special purpose, unique and different? Join hands with one another and come to me."

在一片喧哗声中,雨启齿语言了:“你们这些愚笨的颜色,互相争斗,都想主导其他颜色。岂非你们不晓得每个颜色都有本人存在的特别意义,都是无独有偶、异乎寻常的吗?拉着相互的手,到我这里来。”

Doing as they were told, the colors united and joined hands.

依照雨的指示,七种颜色聚到一同,手拉动手。

The rain continued, "From now on, when it rains, each of you will stretch across the sky in a great bow of color as a reminder that you can all live in peace." And so, whenever a good rain washes the world and a rainbow appears in the sky, to let us remember to appreciate one another.

雨持续说道:“从如今开端,每当下雨时,你们每种颜色都要舒展身材高出于空中,构成一抹美丽的颜色弧以提示本人你们七色可以战争共处。”以是,每当一场大雨洗刷天下后,一道彩虹就会现于空中,提示我们要记得相互欣赏。

 1 2 下一页

分享到

添加到珍藏

英语美文排行