英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语旧事名校课程听力节目影视听力英语视频

哈里和梅根翻修城堡破费240万英镑 征税人买单

kira86 于2019-07-10公布 l 已有人阅读
增大字体 减小字体
据英王室账目表现,苏塞克斯公爵和公爵夫人用了 240 万英镑征税人资金改革翻修了他们位于温莎城堡的新居。颠末翻修,弗洛格摩别墅(Frogmore Cottage)从五个独立的住宅
    小E英语欢送您,请点击播放按钮开端播放……

The cost of Harry and Meghan's home renovations

哈里和梅根的衡宇翻修破费

The Royal Family received more than £80m last financial year from the Treasury, in what's called the Sovereign Grant. That's to cover the cost of official duties and for the upkeep of royal palaces.

英国王室在过来的一个财年里,收到了来自财务部 8000 多万英镑的拨款。这笔款子被称为 “君王拨款”(Sovereign Grant),用于领取公事和皇家宫殿的维护用度。

Some months after their wedding, Harry and Meghan announced that they would move out of Kensington Palace in London and set up in Frogmore Cottage, a large house in the grounds of Windsor Castle. But the house needed a lot of work – £2.4m worth, according to the accounts published today. That money came from the Sovereign Grant.

哈里和梅根在婚礼几个月后,宣布他们将搬出伦敦的肯辛顿宫,并在弗洛格摩别墅安家落户。弗洛格摩别墅是位于温莎城堡内的一幢大屋子。不外其衡宇需求少量的翻修任务,依据明天发布的账目,翻修破费了 240 万英镑。这笔钱来自君王拨款。

The Palace says the house was in very poor shape and divided into five separate residences. Taxpayer spending on the Royals is always a sensitive topic. Palace sources insist that extensive refurbishment was required. And that only basic fixtures and fittings were supplied with taxpayers' money.

白金汉宫表现,弗洛格摩别墅外面的状况十分蹩脚,并且还被分红了五个独立的住宅。征税人在王室成员身上的收入不断都是一个敏感的话题。白金汉宫音讯人士坚称,弗洛格摩别墅的确需求大范围的翻修,并且只要根本的牢固安装和配件是用征税人的钱领取提供的。

 

词汇

the Treasury

财务部

Sovereign Grant

君王拨款

official duties

公事

upkeep

维修费

set up

安家落户

accounts

账目

poor shape

状况很差

residences

住宅

refurbishment

(衡宇)翻修

fixtures and fittings

牢固安装和配件

 1 2 下一页

分享到

添加到珍藏

听力节目排行